Monday, November 30, 2009
Sunday, November 29, 2009
Jerusalem, Ben Yehuda Street
זה כחודש הנני מסתובבת ברחובות עיר הקודש, בין בנייני האבן הירושלמים, אולם זוהי התמונה הראשונה שמצליחה לתעד, לפי דעתי, את הלך הרוח האופנתי העירוני. יש שיקראו לזה "אופנת דתיות", אך לאורך השבועות האחרונים דווקא מצאתי בבירה ההררית רבים מן הדברים שהיו חסרים לי בתל אביב: כובעים, נעלי עקב, חצאיות צינוריות ומזג אוויר פחות לח.
Labels: Jerusalem
Wednesday, November 25, 2009
Tuesday, November 24, 2009
Sunday, November 22, 2009
Tamar - Tel Aviv, Ha'Sharon Street
באותו אחר הצהריים, נזכרתי בתמר קרוון עת התבוננתי בתיק דמוי עור שחור, ודימיינתי בחדווה כיצד הוא הולך להצטרף למלתחתי. שעות ספורות לאחר מכן נתקלתי בה במקרה. לא יכולתי לעמוד בפני השמלה המנצנצת והצמודה ושאלתי אותה האם תסכים להצטלם. לשמחתי, היא מיד הסכימה אך טרחה להתנצל תוך כדי: "היום אני לבושה ממש טראש", אמרה. ואני השבתי שטראש יכול להיות דבר חיובי, על אחת כמה וכמה במקרה הזה, כשהוא מבוצע כהלכה.
Labels: Tel Aviv
Thursday, November 19, 2009
Wednesday, November 18, 2009
Tuesday, November 17, 2009
Monday, November 16, 2009
Sunday, November 15, 2009
Unexpected Capture - Jordan River, Friday
גשם הזלעפות החל להכות נמרצות בשעת צהריים של יום שישי בעל מזג אוויר הפכפך במיוחד. בעודי מכוונת את עדשתי לכיוונם של עשרות הצליינים שגדשו את אתר התיירות, בעוד הללו מנסים לתור במהירות האפשרית אחר מחסה סביר, לכדו עיני גבר שנראה שליו לנוכח ההמולה המתחוללת סביבו. לבוש במגפי בוקרים ובחולצת ג'ינס מכופתרת הוא שאל אותי אם יבקשו ממנו חתימות בשבוע הבא. השבתי שאין לדעת.
אם יזדמן לאחד מכם לקפוץ ל"ירדנית" בימים הקרובים, אולי תעשו את איש הצוות הנ"ל למאושר במיוחד.
אם יזדמן לאחד מכם לקפוץ ל"ירדנית" בימים הקרובים, אולי תעשו את איש הצוות הנ"ל למאושר במיוחד.
Thursday, November 12, 2009
Tuesday, November 10, 2009
Rakefet - Jerusalem, Yesterday
לרוב, הנני משתדלת לגרום למצולמים שלי להרגיש בנוח ככל הניתן. הסיטואציה הינה מאיימת קמעה עבור רבים מעוברי האורח, על אחת כמה וכמה כאלו שאינם מכירים את התחום, ועל כן אימצתי לי שיטות שונות שכל מטרתן היא להפחית מעט מן המתיחות האופיינית עם כיוונה של המצלמה.
אולם דווקא במקרה הנוכחי, היה משהו מעניין בחוסר הנינוחות של רקפת, שלא פסקה מלהביט מצד לצד בשתי עיניה, בתקווה למצוא איזושהי ישועה שם-באופק. וכך, מצאתי את עצמי נמנעת מאותן השיטות הבדוקות, שכבר הפכו לטבע שני בעת התבוננותי דרך העדשה.
אולם דווקא במקרה הנוכחי, היה משהו מעניין בחוסר הנינוחות של רקפת, שלא פסקה מלהביט מצד לצד בשתי עיניה, בתקווה למצוא איזושהי ישועה שם-באופק. וכך, מצאתי את עצמי נמנעת מאותן השיטות הבדוקות, שכבר הפכו לטבע שני בעת התבוננותי דרך העדשה.
Labels: Jerusalem
Monday, November 9, 2009
Sunday, November 8, 2009
Omer - Jerusalem, Last Week
לא יכולתי שלא להבחין בשילוב יוצא הדופן בין קשיחות לרכות, בין צבעים חמים לקרים.
Labels: Jerusalem
Thursday, November 5, 2009
מחוויות צייד הפרצופים בארץ הקודש
אם פתחתי את השבוע עם סקוט שומן, אין סיומת מושלמת עבורו ממקבילו, איוון רודיק, שפקד את ארץ הקודש בחודש שעבר. בסיום ביקורו ערכתי עמו ראיון שהתפרסם אתמול במוסף סגנון.
כאשר סיפר לי רודיק כי בכוונתו להגיע לתל אביב, לא יכולתי שלא לתהות כיצד תצטייר בבלוגו עיר החוף החמה. למרבה הצער, ההתלהבות סביב תל אביב שאפפה את צייד הפרצופים כאשר נפגשנו בשבוע האופנה, התחלפה בפגישתנו, ביום האחרון לשהייתו בישראל, לאכזבה מרה. עם הדברים הקשים שאמר בפניי על האופנה התל-אביבית ועל התל-אביבים עצמם, ושהתפרסמו אתמול, קשה לי שלא להסכים.
כאשר סיפר לי רודיק כי בכוונתו להגיע לתל אביב, לא יכולתי שלא לתהות כיצד תצטייר בבלוגו עיר החוף החמה. למרבה הצער, ההתלהבות סביב תל אביב שאפפה את צייד הפרצופים כאשר נפגשנו בשבוע האופנה, התחלפה בפגישתנו, ביום האחרון לשהייתו בישראל, לאכזבה מרה. עם הדברים הקשים שאמר בפניי על האופנה התל-אביבית ועל התל-אביבים עצמם, ושהתפרסמו אתמול, קשה לי שלא להסכים.
אני מניחה שרוב קוראי הכתבה יקטלגו את רודיק במהירות כ"אנטישמי" וכ"עוכר ישראלי", במקום להפנות שאלות כלפי עצמם בנוגע לאופן בו הם תופשים את עולם האופנה ואת לבושם שלהם. לעניות דעתי, רודיק אבחן היטב את חוסר הנכונות הישראלית לקחת סיכונים אופנתיים מחד, ולהפנות גב לקלאסיקות אופנתיות מאידך. השילוב של שניהם יוצר לבוש משמים במקרה הטוב וחסר טעם במקרה הרע.
שלא תטעו, בשנים האחרונות למדתי להעריך את האופנה הישראלית, ללמוד על יתרונותיה, ולהיות עדה להתפתחותה המהירה. עם זאת, אני עדיין סבורה שיש לנו דבר או שניים ללמוד מן האקספירמנטליות הלונדונית, מהשיק הפריזאי, ומהטרנדיות השטוקהולמית. מה דעתכם?
Wednesday, November 4, 2009
Sunday, November 1, 2009
... The Sartorialist Book Has Arrived
בסוף השבוע נחת בפתח ביתי (במהירות ראויה לציון), ספרו החדש של סקוט שומן, הלוא הוא הסרטוריאליסט. הקלות המפתיעה בה מצאתי את הקופסא של אמזון מונחת על מיטתי, הינה אנטי קליימקס מוחלט לחיפושים המפרכים שערכתי בשלושת החודשים האחרונים בניסיון נואש לאתר אותו.
הכל התחיל בווינה, אז סיפרו לי כי הספר הגיע זה עתה לקולט (שבפריז). מיד עם נחיתתי על אדמת צרפת, כיתתי רגליי במהירות אל החנות המובטחת, שם התברר לי כי הספר כבר אזל. אולם היה זה רק הסיפתח: במרוצת אותו החודש, התברר לי כי הספר אזל לא רק מקולט אלא גם מכל חנות אחרת בפריז ובברלין. לא נתתי לתחושת ההחמצה לייאש אותי, והחלטתי להביא את ההר אל מוחמד (או: להזמין את הספר אלי).
כשידי הרועדות אחזו בו בהתרגשות, התחלתי לתור אחר ארבע התמונות האהובות עלי, המוצגות כאן לפניכם. שלוש מתוכן אותרו בהצלחה. ועל אף התמונה החסרה (למטה משמאל), ספרו של שומן מצליח לקבץ את הזכורים שבצילומיו ל-507 עמודים עטופים בכריכה רכה. מזמן לא מצאתי תוספת כה נאה למדף הספרים המתפקע שלי.
הכל התחיל בווינה, אז סיפרו לי כי הספר הגיע זה עתה לקולט (שבפריז). מיד עם נחיתתי על אדמת צרפת, כיתתי רגליי במהירות אל החנות המובטחת, שם התברר לי כי הספר כבר אזל. אולם היה זה רק הסיפתח: במרוצת אותו החודש, התברר לי כי הספר אזל לא רק מקולט אלא גם מכל חנות אחרת בפריז ובברלין. לא נתתי לתחושת ההחמצה לייאש אותי, והחלטתי להביא את ההר אל מוחמד (או: להזמין את הספר אלי).
כשידי הרועדות אחזו בו בהתרגשות, התחלתי לתור אחר ארבע התמונות האהובות עלי, המוצגות כאן לפניכם. שלוש מתוכן אותרו בהצלחה. ועל אף התמונה החסרה (למטה משמאל), ספרו של שומן מצליח לקבץ את הזכורים שבצילומיו ל-507 עמודים עטופים בכריכה רכה. מזמן לא מצאתי תוספת כה נאה למדף הספרים המתפקע שלי.
Labels: focus
Subscribe to:
Posts (Atom)